Strong disagreement & softening
Strong disagreement is
relatively rare in English. We prefer the phrases of strong disagreement to be
preceded by various ‘softeners’ in order
to sound less
threatening.
Although some expressions
seem to suggest that you agree to a large extent, it usually means the
contrary.
Examples of softeners:
I don’t completely agree with you on that.
I’m not totally
convinced by your argument.
I really must take issue with you here.
I can see your point of view, but surely ..
I can’t say that I share your view
You have a point there, but …
I can’t help feeling that ….
I take your point, Mr …, but have you considered…?
If you need to stop an
argument as there seems to be no way to reach an agreement on the subject, two
convenient expressions are:
We’ll have to agree to disagree or
We’ll have to agree to differ
Strong disagreeement expressions to avoid
The following expressions are to be
avoided when speaking with another person, especially when they are not
close friends (except of course if the
intention is exactly to offend..)
I don’t agree at all
I totally/completely/wholly/utterly/disagree with you
You’re completely mistaken!
I disagree entirely
Under no circumstances could I agree to that.
Oh, that’s ridiculous!
You must be joking!
What you are saying is just not feasible. You must be joking!
Nonsense! Rubbish!
There’s no evidence for that.
I don’t believe that at all
You don’t know what you are talking about.
You’re completely
wrong about that
Nessun commento:
Posta un commento